大金重工が「Inch Cape」向けモノパイル全22基を出荷


中国のDajin Heavy Industry(大金重工)は、スコットランド沖の「Inch Cape Offshore Wind Farm」向けとなるモノパイルの最終バッチ8基が蓬莱生産基地(Penglai facility)を出航したと発表しました。
「Inch Cape Offshore Wind Farm」は、スコットランドのアンガス海岸から15km沖合の北海にVestas製の15MW風力タービン72基を設置する計画で総発電容量は1.1GW。風力タービン基礎はモノパイル基礎54基、ジャケット基礎18基という2種類の基礎を採用している。
最終バッチのモノパイル8基を輸送するのは、公開された画像とAIS情報から推測すると、甲板輸送船「FAN ZHOU 8」(泛洲8)。AIS情報によると、2025年10月29日に山東省 煙台市 蓬萊区の蓬莱生産基地を出港。仕向先はスエズ運河となっており、11月24日に通過予定。
モノパイルは最大で長さ110m、重量2,700トン

出典:Dajin Heavy Industry
「Inch Cape Offshore Wind Farm」で使用するモノパイルは最大で直径11.5m、長さ110m、重量2,700トン。モノパイルを運ぶ甲板輸送船「FAN ZHOU 8」は全長256m、幅51mで甲板スペースの大きさは長さ230m、幅51m。甲板スペースの余裕を見ると最終バッチの8本は最大長さのモノパイルでは無いのかもしれませんが、画像に映る人間の大きさと比較して、とんでもない大きさであることは一目瞭然。
甲板輸送船「FAN ZHOU 8」(泛洲8)

出典:江苏泛洲船务有限公司
江蘇泛洲船務有限公司(Jiangsu Fanzhou Shipping Co., Ltd.)が所有、運航する甲板輸送船「FAN ZHOU 8」(泛洲8)は、2024年12月に竣工。船体寸法は長さ256m、幅51m、深さ13m。貨物を積載する甲板スペースは、230m×51m、11,700m2あり、甲板強度は25トン/m2。
| 船名 | FAN ZHOU 8(泛洲8) |
| 総トン数 | 46,013トン |
| 載貨重量トン数 | 58,405トン |
| 長さ | 256m |
| 幅 | 51m |
| 深さ | 13m |
| 貨物スペース | 230m×51m (11,700m2) |
| 甲板強度 | 25トン/m2 |
| 速力 | 12ノット |
| 船籍 | 中国 |
| 建造年 | 2024年12月 |
モノパイル製造数が減ってる?
We are proud to announce that the third and final batch of 8 monopiles for the Inch Cape Offshore Wind Project has successfully set sail from our Dajin Penglai facility. With this shipment, all 22 monopiles for the project have now been dispatched.
インチケープ洋上風力発電プロジェクト向けモノパイル8基の3回目にして最終ロットが、当社の大金蓬莱工場から無事に出港したことをお知らせいたします。今回の出荷により、プロジェクト向けモノパイル22基すべての出荷が完了しました。
出典:https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7389641332853493760/
大金重工が2025年10月31日にLinkedInへ投稿した内容では、3隻目の甲板輸送船「FAN ZHOU 8」に積まれた最終バッチのモノパイル8基で全22基すべての出荷が完了したと記載されています。
これまでに大金重工のウェブサイトで「Inch Cape Offshore Wind Farm」に関する発表は2回。容量予約契約締結(2024年1月17日発表)、first steel cutting(2025年1月17日発表)、いずれの発表でも製造するモノパイルの数量については触れられていない。
ですが、事業者であるInch Cape Offshoreのウェブサイトで最初のモノパイル製造完了を発表した2025年6月18日掲載の情報では、「Inch Cape Offshore Wind Farm」で使用するモノパイル54基のうちCNOOD Wechong Heavy Industries(CWHI)が30基、大金重工が24基の製造を担当することが書かれています。
24基と22基でその差は2基。全体数量が減ったのか、CWHIで製造するモノパイルが増えているのか。単に表記を間違えているという可能性もゼロでは無いのかも。何がどうなっているのかよく分かりません。
The project will have a total of 54 monopile foundations and 18 jacket foundations for its 72 wind turbines. CWHI will be responsible for 30 monopiles, Dajin for 24 and COOEC-Fluor (CFHI) for the 18 jacket foundations.
このプロジェクトでは、72基の風力タービンに対し、合計54基のモノパイル基礎と18基のジャケット基礎が設置されます。CWHIは30基のモノパイル、Dajinは24基、COOEC-Fluor(CFHI)は18基のジャケット基礎を担当します。
出典:https://www.inchcapewind.com/week-of-firsts-on-foundation-fabrication/
「Inch Cape Offshore Wind Farm」の概要

出典:Inch Cape Offshore Limited
- 設置位置:スコットランド アンガス海岸沖15kmの北海、水深34~64m
- 発電容量:1.1GW
- 風力タービン:Vestas V236-15.0 MW、72基
- 風車基礎:着床式、モノパイル54基、ジャケット18基
- 運転開始:2027年
事業者は、エディンバラを拠点として再生可能エネルギープロジェクトをおこなうRed Rock Power とアイルランドの大手エネルギー企業 ESB の合弁会社 Inch Cape Offshore Limited。


















よく読まれている記事